(dis)embodied

Re-reading articles and books about methods and methodologies this week. I just came across this, written by the Swiss medical historian, Micheline Louis-Courvoisier:

Par son existence même, [la consultation épistolaire] fait surgir les paradoxes liés à la question corporelle : comment soigner un malade par lettre, alors que son corps n’est pas concrètement accessible au médecin ? Comment interpréter les foisonnement parfois submergeant parfois laconique, souvent imagé, des symptômes décrits par le patient ? Un malade est-il vraiment réel pour le soignant, même en l’absence de son corps ? Finalement, qu’est-ce qu’un malade sans son corps?[1]

I am uncomfortably reminded that, like the doctors to whom such letters were addressed, I, too, encounter a disembodied correspondent whose stories exist only in language.

What, indeed, is a patient without his or her body?

Good question.


[1] Micheline Louis-Courvoisier, “Qu’est-ce qu’un malade sans son corps?:  L’objectivation du corps vue à travers les lettres de consultations adressées au Dr. Tissot (1728-1797),” in Franziska Frei Gerlach et al., eds. Körperkonzepte=Concepts du corps (Munich : Waxmann, 2003), 299-310, 302.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: